Mitt i Oxfords ärevördiga universitetsområde står Babels torn. Eller snarare är det motsatsen till Babels torn, för där studerar man all världens språk för ett speciellt syfte, men det är ändå ett torn och det kallas för Babel av alla i Oxford. Att det är större inuti än vad det ser ut som utifrån är en av många effekter som silver inmängt med språk kan framkalla.
Att antas till Oxfords unika språkutbildning är en ynnest som är få förunnat. Årets kull skiljer dessutom ut sig från de övriga studenterna och professorerna - alla vita män - då den består av två unga kvinnor och två unga män med utländsk bakgrund. Det borde egentligen inte vara så ovanligt som det är, för silvrets kraft blir starkare ju mindre samstämmiga översättningarna mellan orden är. Magin som bygger på europeiska språk är på väg att falna i kraft då ordens användning i länderna börjar likna varandra, så kraftfullare magi kan skapas av språk från mer avlägsna länder. Men många är fientligt inställda till att välkomna icke-vita studenter och kvinnor, och våra fyra huvudpersoner Robin, Ramy, Letty och Victoire kommer snart att märka det i alltmer grövre förolämpningar och sabotage.
Skimret kring Oxford, kunskapens boning sedan flera sekel tillbaka, fortsätter ändå att vara en stark lockelse för Robin även när han upptäcker hur det brittiska imperiets rikedom och trygghet bygger på att suga ut andra länder och dess människor. Är det bättre att infoga sig i systemet och försöka förändra det inifrån - eller att försöka störta det helt och hållet, som andra han möter vill göra?
R.F. Kuangs bok Babel or The Necessity of Violence är ett utmärkt exempel på hur science fiction och fantasy kan ge en tydligare bild av världen vi lever i. Kolonialmaktens plundringar som samlat rikedomarna hos sig gör det svårare för de utnyttjade länderna och folken att utmana den som jämnstarka motståndare - silvret flödar till England och gör det hela tiden starkare. Och trots att man i Oxford behöver utomeuropeiska språk för att skapa kraftfull magi, har man ingen respekt för människorna som talar dem. Och de magiska artefakter som skapas av silver och ordpar går inte tillbaka till länderna som gav de nödvändiga orden, utan används till roliga småsaker i rika engelska hem som att låta prydnadsväxter blomma vackrare.
Boken Babel innehåller många diskussioner om översättningar och ords urpsrung som är fascinerande för oss som är (nästan) lika intresserade av språk som Oxfordstudenterna. Fotnoter förtydligar de engagerade diskussionerna antingen med en lång utläggning eller bara det korrekta tecknet på sanskrit, kantonesiska eller vilket språk som just då står i fokus.
Men när den vackra fernissan på Oxfords vitterhet skrapas bort kommer det fram en hänsynslös vilja att upprätthålla Englands herravälde till vilket pris som helst. Robin och hans allierade får känna in på bara skinnet hur våldsam kampen blir, och den blir mycket grym. Det finns många aspekter att tänka på när det är dags att välja sida, och det är en av bokens styrkor att den låter olika åsikter brytas mot varandra inom vängruppen och inom vår huvudperson Robin själv. Till slut är varje val på liv och död, för en själv, för de man älskar och kanske för hela världen.
Denna recension har även publicerats i SF Forum 1/2023
Inga kommentarer:
Skicka en kommentar